Happy Onlife
O Happy Onlife
Happy Onlife. Razem w cyfrowym świecie! Graj i ucz się bezpieczeństwa online!
Happy Onlife to gra dla dzieci i dorosłych, której celem jest podnoszenie świadomości zagrożeń i możliwości związanych z Internetem oraz promowanie najlepszych praktyk online.
Gra wspiera rodziców i nauczycieli w aktywnym pośredniczeniu w korzystaniu z technologii cyfrowych z dziećmi w wieku od 8 do 12 lat.
Inspirowana jest tradycyjną grą „Snakes and Ladder” połączoną z pytaniami quizowymi na ten temat. Pytania quizowe mają na celu pobudzenie dyskusji i umożliwienie moderatorowi nakierowania graczy na odpowiedzialny i zrównoważony sposób korzystania z mediów cyfrowych.
Happy Onlife przedstawia kluczowe przesłania dotyczące korzystania przez dzieci, nadużywania i niewłaściwego korzystania z mediów cyfrowych, takich jak cyberprzemoc, a także proste i jasne działania i strategie zapobiegania, mediacji i środków zaradczych.
Strategie i informacje zawarte w grze i książeczce są ważne w momencie publikacji, ale mogą ostatecznie stać się nieaktualne.
Oprócz niniejszej aplikacji gra jest dostępna jako gra planszowa w języku angielskim i włoskim, którą można bezpośrednio pobrać i wydrukować ze strony https://web.jrc.ec.europa.eu/happyonlife/playlearn_en.html.
Dodatkowe wersje językowe będą dostępne na późniejszym etapie.
Akcja Happy Onlife została przeprowadzona w ramach wsparcia Europejskiej Agendy na rzecz Praw Dzieci i Strategii na rzecz Lepszego Internetu dla Dzieci, które są częścią programu prac DG CNET (Komisja Europejska).
Badacze z JRC opracowali materiały mające na celu podniesienie świadomości i zaufania oraz wzmocnienie pozycji dzieci, rodzin i szkół w celu promowania zrównoważonego i zdrowego życia w Internecie oraz zapobiegania cyberprzemocy wśród nastolatków.
Gra Happy Onlife jest dostępna w wersji papierowej, w wersji internetowej (https://web.jrc.ec.europa.eu/happyonlife/) oraz jako aplikacja do pobrania bezpłatnie w oficjalnych sklepach. Gra cyfrowa jest dostępna w trybie dla jednego lub dwóch graczy. Gracze mogą być pojedynczymi graczami lub drużynami złożonymi z kilku graczy.
Na potrzeby naszych badań ze szkołami przetestowaliśmy go w różnych klasach przy użyciu tablicy interaktywnej (IWB) i podzieliliśmy klasę na dwa zespoły. Dzieci to uwielbiały!
Zasoby zawarte w tej wersji są wynikiem projektu „Do-ItTogether with Happy Onlife” we współpracy z:
• Savino Accetta i Andrea Donati (Banda degli Onesti, Włochy);
• Patricia Dias, Rita Brito, Susana Paiva i Manuela Botelho (Mediasmart APAN, Portugalia);
• Nicoleta Fotiade i Anca Velu (Mediawise, Rumunia);
• Manuela Berlingeri i Elisa Arcangeli (Uniwersytet w Urbino, Włochy).
Dziękujemy również uczniom, nauczycielom i rodzicom, którzy zaufali temu projektowi od jego koncepcji, rozwoju i fazy walidacji przeprowadzonej zgodnie z zaangażowaniem obywateli i podejściem do badań partycypacyjnych.
Nasze szczere podziękowania kierujemy do Williama Perugginiego i Massimiliano Gusminiego za rozwój oprogramowania i grafiki.
Tłumaczenie i adaptacja gry cyfrowej na język portugalski (pierwsza wersja) zostały wykonane przez Patricię Dias i Ritę Brito (Centrum Badań nad Komunikacją i Kulturą, Katolicki Uniwersytet Portugalii), wrzesień 2016 r. Od 2017 r. APAN (Portugalskie Stowarzyszenie Reklamodawców) jest również częścią portugalskiego zespołu. APAN to stowarzyszenie, którego celem jest obrona, ochrona i promowanie interesów swoich członków związanych z komunikacją handlową.
Rumuńskie tłumaczenie i adaptacja gry cyfrowej (pierwsza wersja) zostały opracowane przez Ancę Velicu (Instytut Socjologii Akademii Rumuńskiej w Bukareszcie) i Monikę Mitarca (Wydział Nauk Politycznych Chrześcijańskiego Uniwersytetu „Dimitrie Cantemir”, Bukareszt), sierpień 2017 r.
Greckie tłumaczenie i adaptacja gry cyfrowej (pierwsza wersja) zostały wykonane przez Anastasia Economou (Instytut Pedagogiczny na Cyprze), Aphrodite Stephanou (Instytut Pedagogiczny na Cyprze) i Ioannis Lefkos (5. Szkoła Podstawowa w Kalamaria - Saloniki i Uniwersytet Arystotelesa w Salonikach), październik 2017 r.
Tłumaczenie i adaptacja gry cyfrowej w języku gruzińskim (pierwsza wersja) została wykonana przez Narodową Komisję ds. Komunikacji (GNCC) i Bidzinę Makashvili, kwiecień 2019 r.
What's new in the latest 3.0.1
Informacje Happy Onlife APK
Stare wersje Happy Onlife
Happy Onlife 3.0.1
Happy Onlife 2.0.2
Happy Onlife 1.2
Happy Onlife 1.1.2
Pobierz aplikację APKPure, aby uzyskać więcej nagród i zniżek w grach
Jedno kliknięcie, aby zainstalować pliki XAPK/APK na Androidzie!