Filipino Tagalog Cebuano Bible
Filipino Tagalog Cebuano Bible के बारे में
फिलिपिनो तागालोग सेबुआनो बाइबिल ओल्ड टेस्टामेंट न्यू टेस्टामेंट ऑडियो
filipino बाइबिल (TLAB) (तागालोग और सेबुआनो में बाइबिल)
अध्याय:
पुराना वसीयतनामा
-उत्पत्ति
- एक्सोदेस
- लेविटिकस
- संख्याएँ
- व्यवस्थाविवरण
- जोशुआ
- न्यायाधीशों
- रूथ
- मैं सैमुअल
- द्वितीय सैमुअल
- मैं किंग्स
- द्वितीय राजा
- मैं इतिहास
- द्वितीय इतिहास
- एज्रा
- नहेमायाह
- एस्तेर
- काम
- गाने
- नीतिवचन
- सभोपदेशक
- गीतों का गीत
- यशायाह
- यिर्मयाह
- विलाप
- ईजेकील
- डैनियल
- होशे
- जोएल
- अमोस
-ओबद्याह
-जोना
- मीका
- नहूम
- हबक्कूक
-सफन्याह
- हाग्गै
- जकर्याह
- मलाची
नया करार
-मैथ्यू
- मार्कोस
- ल्यूक
- जॉन
- काम करता है
- रोमन
- मैं कुरिन्थियों
- द्वितीय कुरिन्थियों
- गलातियों
- इफिसियों
- फ़िलिपींस
- कुलुस्सियों
- मैं थिस्सलुनिकियों
- II थिस्सलुनिकियों
- मैं टिमोथी को
- II तीमुथियुस को
- चाचा
- फिलेमोन
- इब्रानियों
- सैंटियागो
- मैं पीटर
- द्वितीय पीटर
- मैं जॉन
- द्वितीय जॉन
- तृतीय जॉन
- यहूदा
- रहस्योद्घाटन
बाइबिल में पहली सहस्राब्दी ईसा पूर्व से लेकर पहली शताब्दी ईस्वी में ईसा मसीह और प्रेरितों के समय तक इज़राइल राष्ट्र से संबंधित कहानियाँ शामिल हैं।
तनाख या पुराना नियम
तनाख (पुराने नियम) में इज़राइल राष्ट्र के लिए भगवान YHWH की नियुक्ति और इज़राइल के साथ उनकी वाचा का विवरण शामिल है कि यदि इज़राइल ईमानदारी से उसकी आज्ञाओं का पालन करता है जो उसने मूसा के माध्यम से भेजी थी तो वह एक वफादार देवता होगा। इस वाचा में इज़राइल की कनान विरासत या "वादा की गई भूमि" और उसकी आज्ञाओं के प्रति इज़राइल की आज्ञाकारिता के बदले में YHWH की सुरक्षा और आशीर्वाद शामिल है (निर्गमन 6: 4)।
नया करार
नए नियम में यीशु के चरित्र और उनके शिष्यों को मुक्ति के संदेश के बारे में कहानियाँ हैं। यीशु ने खुद को दुनिया के अंत में उद्धारकर्ता के रूप में पहचाना जो पहली शताब्दी ईस्वी में होगा (मैथ्यू 24:34, मार्क 13:30, मार्क 8:12, मार्क 8:38, मार्क 9:19, ल्यूक 21: 32, मैथ्यू 10:23)। यीशु के अनुसार, वह अपने महिमामय सिंहासन से अपने प्रेरितों के साथ इस्राएल के 12 गोत्रों का न्याय करने के लिए शासन करेगा (मैथ्यू 19:28)। इसके अलावा, यीशु ने एक ईश्वर और मसीहा होने का भी दावा किया जिसके कारण महासभा ने उसे मौत की सज़ा सुनाई (लूका 22:66-71, जॉन 10:33)।
तागालोग में बाइबिल और अंग्रेजी में बाइबिल शब्द ग्रीक बिब्लिया से आया है जिसका अर्थ है "किताबें" या "छोटी किताबें"। ग्रीक शब्द बिब्लिया उनके दूसरे शब्द बिब्लोस से लिया गया है, जो पपीरस पौधे के आंतरिक भाग का वर्णन करता है, जो प्राचीन कागजात बनाने में उपयोग किया जाने वाला एक घटक है। फ़ीनिशिया में गेबल शहर में एक जगह थी, जिसे यूनानियों ने "बाइब्लोस" कहा था क्योंकि यह जगह पेपिरस पेपर के उत्पादन के लिए जानी जाती थी।
तनाख या पुराना नियम
तनाख या ओल्ड टेस्टामेंट की किताबें मूल रूप से पैलियो-हिब्रू वर्णमाला में लिखी गई थीं। 1947 से 1956 में कुमरान गुफा में मृत सागर स्क्रॉल की खोज से पहले, सबसे पुरानी खंडित (अधूरी) हिब्रू पांडुलिपि 150 से 110 ईसा पूर्व लिखी गई नैश पेपिरस थी। ओल्ड टेस्टामेंट (तनाख) की सबसे पुरानी पूर्ण पांडुलिपि कोडेक्स सिनाटिकस (चौथी शताब्दी सीई) है जिसे ग्रीक सेप्टुआजेंट अनुवाद से कॉपी किया गया था। तीसरी से पहली शताब्दी ईसा पूर्व में सेप्टुआजेंट का हिब्रू से ग्रीक में अनुवाद किया गया था। इस समय इजराइल यूनानी साम्राज्य के अधीन था। सेप्टुआजेंट नए नियम के लेखकों और "चर्च पिताओं" द्वारा पुराने नियम के उद्धरणों का स्रोत है।
What's new in the latest 2.4.3
2. Add night theme.
3. Add new Tagalog bible version.
4. Add Cebuano bible.
Filipino Tagalog Cebuano Bible APK जानकारी
Filipino Tagalog Cebuano Bible के पुराने संस्करण
Filipino Tagalog Cebuano Bible 2.4.3
Filipino Tagalog Cebuano Bible 2.4.2
Filipino Tagalog Cebuano Bible 2.4.1
Filipino Tagalog Cebuano Bible 2.4
APKPure ऐप के माध्यम से सुपर तेज़ और सुरक्षित डाउनलोडिंग
एंड्रॉइड पर XAPK/APK फ़ाइलें इंस्टॉल करने के लिए एक-क्लिक करें!